I know that he is watching me. ฉันรู้ว่าเขากำลังจับตาดูฉันอยู่กับI am listening to him. ฉันกำลังฟังเขาอยู่ทำไมประโยคข้างบนถึงไม่ใช้ to ครับ
ปกติคำการกระทำอื่นๆ จะไม่มีคำอะไรต่อเหมือนประโยคบนครับ เช่น
I am watching television. ฉันกำลังดูทีวี
แต่จะมีบางคำที่จะมีคำต่อท้ายถ้าบอกว่าการกระทำนั้นทำกับอะไร เช่นคำว่า listen
ปกติถ้าบอกว่า “ฉันกำลังฟัง” (ไม่ได้บอกว่าฟังอะไร) จะไม่มี to >> I am listening.
แต่ถ้าบอกว่า “ฉันกำลังฟังเพลง” จะมี to มาต่อ เพื่อบอกว่าฟังสิ่งนั้นๆ อยู่ >> I am listening to music.
หรืออีกคำว่า look มอง
ถ้าบอกว่า “ฉันกำลังมองเขา” ก็จะมีคำว่า at เพื่อบอกว่ามองอะไรอยู่ >> I am looking at him.
Listen + to
Look + at
Speak + to
Smile + to
และคำอื่นๆ อีก มีไม่เยอะครับ
ถ้าแปลไทยก็ประมาณว่า
ฟังไปที่
มองไปที่
พูดไปที่(พูดให้ใครฟัง)
ยิ้มไปที่(ยิ้มให้ใคร)
จะมีเป็นเฉพาะบางคำเท่านั้น ซึ่งคำว่า watch ไม่มีครับ
เราจะไม่พูดว่า ดูไปที่ แต่ ดูก็คือดู ดูอะไรก็บอกเลย เช่น ฉันกำลังดูหนัง I am watching the movie.
เหมือนกับคำทั่วๆไป เช่น ฉันกำลังกินพิซซ่า I am eating pizza.